2/23/2010

瓜國總統第四次針對去年的政治風暴向支持的國家表達感謝

資料來源:http://www.prensalibre.com.gt/pl/2010/febrero/23/377317.html


瓜地馬拉總統今天在墨西哥CANCUN所舉行的GRUPO DE RIO會議的場合向出席的國家元首表達對去年五月間遭遇政治風暴期間所獲得的支持表達感謝
報載這已經是一周內第四度在國際場合表達這樣的感謝
上周他到美國華盛頓訪問期間
分別在美洲國家組織及聯合國等兩個國際組織表達謝意
他也曾在和美國國務欽希拉蕊會面時同樣表達謝意

去年五月間,瓜國一位知名律師遭到謀殺,由他生前所預錄的自白影帶表示他將遭到謀殺,而指使者就是當權的科隆總統政府高層
雖然經過調查這件案子與柯隆總統無關
但是仍然有許多疑點未澄清


不過個人覺得
就算真的沒做虧心事,也犯不著這樣低聲下氣的感謝別人吧,有點欲蓋彌彰


以下是新聞的報導


Álvaro Colom agradece por cuarta vez apoyo recibido durante crisis política


El presidente Álvaro Colom participa de nuevo en una cumbre en la cual reparte elogios y agradecimientos por el apoyo que recibió durante la crisis política que lo agobió en mayo del 2009, por la acusación de Rodrigo Rosenberg.
En la reunión del Grupo de Río, que se realiza en Cancún, México, el mandatario utilizó la mayor parte de su discurso para agradecer el respaldo que recibió de ese foro el año recién pasado.
Colom dijo: “En nombre de mi país, de mi gobierno, de mi esposa y del secretario privado de la Presidencia, agradezco la solidaridad con la que Grupo de Río nos acompañó en la infamia del mes de mayo —señalamiento contra ellos contenido en un video antes del asesinato de Rosenberg—”.
“Aquí hay una persona y un gobernante que da testimonio de que este foro funciona, y da testimonio vivo del apoyo que nos dieran en mayo”, añadió.
En el discurso también mostró su complacencia por la solidaridad que las naciones participantes de la cumbre tuvieron con Haití, tras el terremoto que dejó cientos de miles de muertos.
“En Guatemala, estamos luchando por lograr una estabilidad firme que nos permita alcanzar otra justicia y seguridad”, afirmó Colom.

Una tras otra
Esta es la cuarta vez en menos de una semana que el gobernante guatemalteco agradece a un foro o un organismo.
En la semana última, viajó a Washington y Nueva York para hacer lo mismo en la Organización de los Estados Americanos (OEA) y la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
También lo hizo ante la secretaria de Estado de EE. UU., Hillary Clinton.
Estaba previsto que Colom se reuniera con Porfirio Lobo, presidente de Honduras, y Mauricio Funes, de El Salvador, pero estos no asistieron.
Lobo, porque no fue invitado por el Gobierno mexicano, ya que su país aún está suspendido por la OEA, y Funes canceló su participación por una intoxicación digestiva.
El retorno de Colom está previsto para hoy por la tarde, pero ninguna fuente de la Presidencia informó si ofrecerá conferencia de prensa a su arribo en la Fuerza Aérea.


瓜地馬拉教師發動大規模抗議活動

新聞來源:瓜地馬拉PRENSALIBRE
網址
http://www.prensalibre.com.gt/pl/2010/febrero/23/377244.html#


瓜地馬拉教師於二月二十二日發動大規模抗議活動
大批教師封鎖了全國各主要交通要道
包括首都通往大西洋(東部CA9),薩爾瓦多(東南部CA1),太平洋(南部CA9)及墨西哥(西部CA1)的四大交通要道
以及通往南北兩大港口(PUERTO BARIOS 和PUERTO QUETZAL)的公路
並封鎖了在ZACAPA 及CHIQUIMULA通往宏都拉斯及薩爾瓦多邊境公路
其他還包括了CUATRO CAMINO(四條通)及教育部大樓


據官方統計這場抗議活動造成了美金四千萬的損失,並影響了進出口貿易及國際形象,而這並不包含因道路封鎖而損失的燃料費用


這已經是瓜地馬拉教師近期第二次大規模的抗議(上星期五已經舉行一次,先前已發生很多次)
預計本周三(二十四日)還要再發動一次大規模抗議


教師們的訴求是要求政府依先前的承諾提高2009年教師薪資的百分之八,以及今年的百分之八合計共百分之十六


 


2/17/2010

瓜國現役上校販毒被捕

今天下午聽新聞報導
一名瓜國後備部隊的上校指揮官因從事販毒而被警方逮捕
瓜國反毒情報分析處表示,經過幾個月的調查
這名軍官被證明與毒品組織有掛勾
今天逮捕時在他車上查獲了一公斤的古柯鹼


下面是PRENSALIBRE的報導
http://www.prensalibre.com.gt/pl/2010/febrero/17/376341.html


El coronel Walfred Estrada Girón, quien se desempeña como Comandante de las Reservas Militares con base en Huehuetenango, fue capturado hoy, en la 15 calle y 15 avenida A de la zona 13, cuando se conducía en un vehículo en el que se localizó un kilo de cocaína, informó la Policía.


Según la División de Análisis e Información Antinarcótica (DAIA), Estrada era investigado desde hace varios meses, por sus presuntos nexos con el cartel de Zacapa; además, se le atribuye la construcción de una pista clandestina de aeronaves en esa región del oriente del país.


Se presume que la droga, la cual era transportada en un maletín, sería entregada como muestra para una transacción posterior.


El militar fue aprehendido en un operativo antinarcótico efectuado por los agentes de la DAIA, en coordinación con fiscales del Ministerio Público (MP), a raíz de una llamada que denunció los movimientos de Estrada.


Según la Policía, el militar transitaba en la zona 13, luego de haber utilizado un vuelo privado en los hangares del Aeropuerto Internacional La Aurora.


2/13/2010

瓜國手榴彈犯罪案件上升

資料來源:瓜地馬拉自由日報(prensalibre)0213日第三版
新聞網址:http://www.prensalibre.com.gt/pl/2010/febrero/13/375238.html#


今天瓜地馬拉自由日報第三版一則專題報導
標題是"以手榴彈為攻擊的犯罪案件上升"
內容概略如下:


在2010年的第一個半月中(一月至二月中旬)
瓜地馬拉共發生了5件以手榴彈作為攻擊武器的犯罪案件
顯示這樣的犯罪型態頻率正在上升中
可能將使今年同類型犯罪案件超越去年(2009)的27件(註,一個半月5件,也就是一年估計40件)


而今年目前為止的這五件中,有三件是針對交通工具,造成了9人受傷
2009年警方逮捕227名持有爆裂物攻擊武器的嫌犯,其中九成五是手榴彈,2008年這個數字是273名
另外近期瓜國軍方亦發生了兩件軍械彈藥庫偷竊案件
其中部分武器及手榴彈在隨後的掃毒行動中查獲了部分
在瓜地馬拉手榴彈黑市價格是每顆100至150給薩(當地幣),約合台幣450至600元間


後記:
瓜地馬拉軍方先前發生的兩件軍械彈藥庫案件
國防部長表示將會嚴辦失職人員
但是以昨天新聞報導的現職軍官涉及擄人勒贖及撕票案件來看
恐怕案情並不是這麼單純
因為黑社會勢力(主要是販毒集團)應該已經深入瓜國軍警單位了吧
或是根本就還沒有清除乾淨吧

另外,由於瓜國軍方並不禁止職業軍人從事副業
因此很多軍官都有自己的副業
我想這也難免讓黑社會勢力有機可乘吧
只要給這些軍官一些甜頭
說不定他也就認為這是個好"副業"呢

下圖是報紙中的附圖
詳細介紹了手榴彈的構造及諸元
我想這樣連三歲小孩都會使用了吧




2/12/2010

瓜國現役軍官涉及擄人勒贖及撕票案

今天瓜地馬拉的自由日報(PRENSALIBRE)報導了一則新聞(如下圖)
內容大概是警方逮捕了涉及一起擄人勒贖並撕票的刑事案件嫌犯
其中包括了一名現役軍官.四名警察及兩位韓國人
警方指出這個國際犯罪集團是由這兩名韓國人及現役軍官為首腦
受害人是一位韓國商人,而這已經是瓜地馬拉第五件以韓國商人為目標的殺人案件
這起案件勒贖的金額是150萬美金
報導中指出這名軍官是昨天(二月十一日)在Comando Superior de Educación del Ejército, zona 17
被逮捕


附記:
這名軍官被逮捕的時候我也在場
我還問我們同學為什麼要這麼大陣仗的派人來抓他(憲兵荷槍實彈)
我們同學也不願意說
直到今天我才知道
原來我的隔壁班就有犯罪集團首腦

這又是我來瓜地馬拉碰到的特殊事件
第一次是一個墨西哥同學在ZONA VIVA被搶手機(請參閱瓜地馬拉的治安現況


)
第二次是同學被槍殺(請參閱同學過世)
這次又被我碰到這樣的事情
也真是另外一種奇遇呢



 


新聞網址
http://www.prensalibre.com.gt/pl/2010/febrero/12/375024.html




2/04/2010

2009年瓜地馬拉殺人案件統計




資料來源
瓜地馬拉PRENSALIBRE20100204日報導


根據PRENSALIBRE二月四日報導
截至二月份為止
2010年全瓜地馬拉已發生462件殺人犯罪事件
而依據統計
2009年平均每90分鐘就有一個瓜地馬拉人遭到殺害
而其中以首都的2644件最多
以下是一個簡單的統計圖及統計表