Mostrando las entradas con la etiqueta 瓜地馬拉旅遊記事. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta 瓜地馬拉旅遊記事. Mostrar todas las entradas

6/22/2010

台灣駐瓜地馬拉大使館附近發生搶案,警察未能逮捕任何嫌犯

我國駐瓜地馬拉大使館附近於瓜地馬拉時間昨(21)日上午發生歹徒侵入一家廣告設計公司的搶案
由於該處距離我國駐瓜地馬拉大使館僅一條街(在使館正對面的街區)
原本該區在瓜地馬拉屬於治安較好的幾個區
但是昨天在該地發生的搶案顯示近期瓜地馬拉治安急遽惡化
最重要的是
瓜國警方雖然在最後解救出人質
但是所有的搶匪竟然全部逃脫
警方此次的行動失敗
無疑讓瓜地馬拉警方原已不受人民信任的現況再度受到打擊
且對照上週總統宣布所有警察加薪(700給薩\約合3000台幣)更是諷刺


共有5至8名的歹徒,穿著整齊的西裝侵入該公司
警方共出動近百名幹員圍捕
歹徒搶走了公司內的財物


 




6/04/2010

瓜地馬拉巨洞成因

瓜地馬拉的巨洞照片
巨洞成因眾說紛紜



我認為成因如下
請看下面的照片
這是在瓜地馬拉街頭的一個施工中的工地
他是在馬路中央的安全島(這也可以解釋為什麼巨洞會在馬路中央出現了)
目的是為了要排水
直徑大約一公尺
深度至少有三四十公尺(事實上根本深不見底)





 


距離上個工地不遠的地方還有另外一個洞
這條道路上一共還有五六個這樣的工地


下面的影片大概可以知道這個洞有多深了


 




各國對瓜地馬拉捐助情形

今天在瓜地馬拉自由時報刊出了各國目前對瓜地馬拉的捐助情形
提供大家參考
(台灣還沒有在內喔)


 




5/31/2010

瓜地馬拉颶風阿嘎他災情統計

依據今日(五月卅一日)瓜地馬拉報紙資料
目前阿嘎拉颶風已經造成96人死亡,40人失蹤,13座橋樑遭沖斷,260間房屋毀損
11萬2000人撤離安置
首都也有很多道路地基流失
預計災情統計數字會繼續向上增加


目前我仍然滯留墨西哥
最快也要等到星期三才能回瓜地馬拉


相關報導可參閱以下網站

http://digital.nuestrodiario.com/Olive/ODE/nuestrodiario/


http://www.prensalibre.com/






5/29/2010

瓜地馬拉火山爆發

瓜地馬拉首都南方的PACAYA火山前天爆發
由於我正在墨西哥參訪
所以也受到了影響
目前算是滯留於墨西哥
預定下周三經薩爾瓦多轉陸路返回瓜國


從報紙上的報導來看真得是很嚴重
http://www.prensalibre.com/edicion_impresa/PDF_PREFIL20100529_0001.pdf


http://www.prensalibre.com/edicion_impresa/PDF_PREFIL20100528_0001.pdf






5/11/2010

瓜地馬拉防部樂隊演奏我美麗的瓜地馬拉 Mi bella Guatemala


瓜地馬拉市立音樂學校及青少年交響樂團la Orquesta Sinfónica de la Municipalidad de Guatemala

瓜地馬拉美好的一面
請大家一同分享 


"Entrémosle a Guate", con la Orquesta Sinfónica de la Municipalidad de Guatemala y el festival Eurocine. Algo que hace de nuestra patria un mejor país. ¡Vamos Guate!



Episodio 52 from Caminos del Asombro on Vimeo.


5/09/2010

瓜地馬拉的治安狀況報導

這是一部介紹瓜地馬拉治安問題的影片
內容除了有受害人家屬的親身體驗報導外
還有訪問前黑幫成員
包括了入幫及悔悟的經過(不過我懷疑這個受訪的前黑幫成員可能已經因此而遭到追殺身亡)
裡面談到為何黑幫要吸收未成年的小孩
以及這些小孩為什麼會接受黑幫的吸收
要成為黑幫的一員
竟然必須在三天內殺害自己的一個朋友
否則不但入不了黑幫,自己還會被殺害
可以提供大家對瓜地馬拉黑幫及治安狀況有些認識

下面的影片在YOUTUBE上有連結
但因為被限制崁入
請大家連結至YOUTUBE直接觀賞



5/08/2010

瓜地馬拉10.13.14區治安惡化

瓜地馬拉是整個美洲最不安全的國家(請參閱我其他的文章)
主要是由於貧窮引起
但其實說貧窮也不大正確,
因為在瓜地馬拉有錢人還是可以過得如神仙般的生活
住豪宅,開名車,享美食,觀美景
一般而言,瓜地馬拉最有錢的人大部分都住在首都附近的郊區
那裏有大庭院,也可以享受美麗的景觀(有點類似台北的陽明山)
當然在市區內也有地方讓有錢人住
但是就是屬於大樓式的豪宅了,
價格也要新台幣四五百萬以上
而這類型的大樓住宅大部分集中在市區的10.13 及14區
而過去這幾區以及15區被認為是瓜地馬拉比較安全的幾個區
因為主要的外國使館或是外商總部都是在這幾個區
也造成外籍人士(包含台灣的外交人員)大多以這幾區作為選擇住宅的主要地區
下面就是一些14區的住宅大樓
都算是很現代化也很漂亮






但近期整個瓜地馬拉的治安置狀況有明顯的惡化
包括了攻擊公車,搶劫,綁架,綁架,勒索,殺人.....等案件明顯攀高
除此之外,那就是在原本比較安全的這幾區
刑事案件也大幅攀升
例如今天的報紙就刊出了一則報導
內容提到現在在這幾區有一種新的犯罪型態
就是歹徒會躲在速食店的洗手間,
洗劫上洗手間的顧客
而這些歹徒已經沒有既有的"歹徒"形象
既沒有刺青(以前刺青是黑幫的象徵)也穿的很體面
讓人防不慎防
此外在這幾區也有黑幫專門從事搶劫汽車
因此也請大家來瓜地馬拉時要特別注意自身安全




5/06/2010

瓜地馬拉搶劫汽車案件由每日25件上升至30件,綁架及勒贖案件也同樣提高

根據瓜地馬拉報紙報導摘譯如下


瓜地馬拉搶劫汽車案件由每日25件上升至30件,綁架及勒贖案件也同樣提高
專責組織犯罪的檢察部門統計,自今年一月至今,汽車搶案發生次數明顯提高,達到每日平均發生30件的紀錄
同樣的,依據法務部的統計,勒索案件也提高,特別是針對商家的勒索
第1.7.12區是汽車搶案發生最頻繁的地區,特別是這些地發已經有專門偽造汽車文件的集團


以下是新聞原文
CRIMEN ORGANIZADO:

Robo de carros se ha incrementado de 25 a 30 diarios, según fiscal
También ha habido aumento de secuestros y extorsiones


La Fiscalía Contra el Crimen Organizado estima que de enero a la fecha se ha registrado un aumento en el robo de vehículos, con un promedio de 30 robos reportados cada día a nivel nacional, informó el titular de esa unidad.


Rony López, fiscal contra el crimen organizado, también indicó que las denuncias por extorsiones se han incrementado, especialmente en los comercios, según las estadísticas del Ministerio Público (MP).

ROBOS

"Se maneja una constante de un promedio de 25 a 30 vehículos diarios en toda la República, pero el MP ha tomado acciones en conjunto con la Policía Nacional Civil y se están implementando proyectos dirigidos para contrarrestar el fenómeno", explicó el fiscal López.

El MP tiene identificadas a "varias bandas" según los reportes de la Fiscalía, no obstante, López añadió que hubo "un ligero ascenso" de denuncias en comparación a mayo del año pasado.

Según López, en lo que va del año se han reportado 80 vehículos robados más de los registrados de enero a mayo de 2009; según el Fiscal contra el crimen organizado, la unidad que preside está coordinando labores con las compañías de seguros y la PNC para contrarrestar ese tipo de robos.

Las zonas 1, 7 y 12 de la ciudad capital son las más afectadas con el fenómeno del robo de vehículos el cual está vinculado con oficinas dedicadas a la falsificación de los documentos de identificación, según los datos de la Fiscalía.

En el caso de las extorsiones, el Fiscal informó que se ha registrado un ascenso en las denuncias y que este repunte se advirtió desde la semana recién pasada. Los comercios y las casas particulares han sido el blanco de los extorsionistas, según López.

López informó que los secuestros habían reportado una baja este año, no obstante, una fuente extraoficial señaló que la semana pasada la Fiscalía empezó a recibir denuncias de estos casos.

PREVENCIÓN

Mario Mérida, analista en temas de seguridad, relacionó el incremento en las extorsiones y secuestros con el reciente traslado de reos entre la cárcel de máxima seguridad y el Preventivo de la zona 18.

"Hay que establecer dónde termina la función del MP y dónde comienza la de la PNC, porque lo que hace falta para evitar el robo de vehículos es que haya más presencia policial en la calle pero eso no es posible porque no hay ni Director en esa institución", consideró Mérida.

El analista subrayó que en los tres tipos de delitos que han sufrido un aumento, la PNC debe trabajar en la prevención y planificación de estrategias para agilizar las denuncias y comenzar los procesos de investigación.

資料來源
http://www.lahora.com.gt/notas.php?key=66378&fch=2010-05-05


5/04/2010

聖卡洛斯大學將封校一週

聖卡洛斯大學是瓜地馬拉唯一的國立大學
由於該校由憲法保障為瓜國三個獨立自治機構之一
且在國會中也有專屬該校的名額(由該校教職員選出)
所以政治活動介入校務甚為嚴重
也造成經常有抗議事件
根據報紙昨天的報導
該校因學生抗議新修訂的校規(事實上是法律位階喔)
排除學生的投票權
所以要封校一週


 


Lunes, 03 de Mayo de 2010

Bloqueos
Usac estará cerrada por una semana, según manifestantes


La Universidad de San Carlos de Guatemala (Usac) continúa cerrada por Estudiantes por la Autonomía (EPA), medida que ha sido el resultado del poco diálogo que mantienen con el Consejo Superior Universitario.



El representante de los 30 estudiantes aglomerados en la casa de estudios manifestó que "la problemática es producto de la modificación de la Ley Orgánica de la Usac por parte de trece catedráticos de la Facultad de Agronomía sin respetar las reglas administrativas ni la legislación interna de esta casa de estudios, violando así la autonomía universitaria por intereses propios, partidistas y políticos".

"Al estudiante se le está quitando el derecho a votar, por unos cuantos representantes de la Universidad, y eso no lo consideramos justo, aparte que nosotros no estamos molestando a nadie con las medidas que estamos tomando, pero representantes del Consejo Universitario nos han estado intimidando desde el viernes de la semana pasada y entonces cómo quieren llegar a un diálogo."

Siete días son los que lleva cerrada la Universidad de San Carlos, y así continuará hasta que se llegue a una solución de que un estudiante pueda tener representación dentro de la Junta Directiva de la Universidad; asimismo cinco centros regionales se sumaron a esta manifestación, entre ellos Chiquimula, Jalapa, Xela y Petén.

Esta mañana en el Museo Universitario (Musac) el Consejo Superior Universitario sostuvo una reunión privada, sin tomar en cuenta a los estudiantes que protestan en el campus de la Universidad.

5/02/2010

瓜地馬拉亞馬提特蘭及湖濱的纜車El teleferico de Amatitlán Guatemala

在瓜地馬拉市南方約四十分鐘車程的地方有一個叫亞馬提特蘭湖Lago Amatitlán
由於它是最靠近首都的湖,所以也就成為一個著名的觀光景點
在這裡我簡單介紹一下一些亞馬提特蘭相關資料
亞馬提特蘭與首都瓜地馬拉市同屬瓜地馬拉省
位於瓜地馬拉市南方27公里,海拔高度平均約1200公尺,人口約十二萬人
在亞馬提特蘭最著名的景點有巴卡亞火山(Volcan Pacaya)及亞馬提特蘭湖(Lago Amatitlan)
由於巴卡亞火山通常是由亞馬提特蘭南方的聖文森特巴卡亞(San Vicente Pacaya)進入,
所以亞馬提特蘭湖就成為最著名的觀光景點
亞馬提特蘭湖長3公里寬2公里,最深的地方有18公尺
是由於巴卡亞火山分發的岩漿封阻了一個山谷而成
總面積約為15平方公里
而觀光纜車站就位於距湖邊約800公尺的地方
纜車聯結了亞馬提特蘭湖的兩個景點
一個是位於湖邊的拉斯寧法斯(Las Ninfas)遊客休閒中心(模特里斯站Estacion Motriz)
另一個則位於艾爾飛龍(El Filon)的山上(空特拉站ContraEstacion)
兩個景點海拔相差達350公尺,距離為1250公尺
纜車原於1978年就已經開始營運,但在1998年因安全因素停止營運
2005年5月26日瓜地馬拉政府開始纜車更新工程
並於2006年2月24日重新營運至今
更新工程除了更新了兩個纜車站所有的機電通信設備外,還更換了27個纜車車廂及13個纜車塔
由於在網路上或官方網站對營運時間及價格有很多的版本,
因此就以我今天搭成的實際經驗來說明
營運時間是每週五六日上午8時至下午6時(下午四點以後就不准在空特拉站ContraEstacion下車)
票價全票15給薩(約60元新台幣),孩童票5給薩,120公分以下孩童免費
票價包含了去程及回程
搭乘時間約為至20分鐘
每個車廂均以瓜地馬拉各省的省名命名,最多可搭乘六人
下午四點以後自起站及管控保留空車廂以利回程


另外補充
亞馬提特蘭每年四月底五月初都會舉行一個星期的FERIA
其中五月3日會舉行NINO DIOS DE AMATITLAN 的宗教遊行

入口處排隊的人潮(還有販賣糖果喔)


終於進入了搭乘纜車的平台了


兩個工作人員(注意沒有穿制服喔)


終於開始旅程了


越過湖的上方


開始上升(不好意思請把頭向左轉)


從山頂上的MIRADOR遙望巴卡亞火山


山頂上的販賣部還有馬林巴MARIMBA的表演,有穿制服喔)


與鄰車交會


回程後看看排隊的人潮更長了





 


5/01/2010

瓜地馬拉是拉丁美洲最不安全的國家

瓜地馬拉的自由日報今日報導一則新聞,提供大家參考
報導內容如下
瓜地馬拉市拉丁美洲最不安全的國家
依據位於布宜諾斯艾利斯的一個國際組織FTI所公布的資料指出,海地,委內瑞拉,薩爾瓦多,宏都拉斯,瓜地馬拉及墨西哥是拉丁美洲國家中公共安全問題持續惡化最嚴重的國家
依據本地區官方安全部門,警察及非政府組織的統計數字顯示:智利,烏拉圭及哥斯大黎加持續是拉丁美洲最安全的國家,不過公布的資料也顯示,事實上所有拉丁美洲的百姓對公共安全問題都極為憂心
在瓜地馬拉的部分資料統計顯示,在2009年共有5500人遭到謀殺,比2008年增加了500件,此外依據聯合國社會發展計畫的資料指出,瓜地馬拉,薩爾瓦多,及宏都拉斯三個國家所在的地區是拉丁美洲犯罪率最高的地區
另外本月12日由瓜地馬拉當地的發展基金會公布的資料也指出,瓜地馬拉是中美洲最不安全的國家,而哥斯大黎加是最安全的
這次公布的資料針對全世界209個國家實施比較,其中瓜地馬拉排名第156名,哥斯大黎加是第47名
在中美洲地區僅哥斯大黎加排名進入前50名,本地區其他國家排名依次為巴拿馬(104),薩爾瓦多(118),尼加拉瓜(135),宏都拉斯(145),最後是瓜地馬拉(156)
依據文件內容,本項評比依據各項統計數字,包括了預算,治安單位人力,警察及調查人員素質,法院及檢察機關文件,相關的技術及規定
由於治安問題的影響,瓜地馬拉的境外投資極少,而這也成為瓜地馬拉提升國際競爭力的障礙,而這也長期阻滯了瓜地馬拉人民改善生活條件的機會,在瓜地馬拉一千三百萬的人口中,有百分之五十是位於貧窮線以下的
在以0至1的評分指標中,瓜地馬拉僅獲得0.53分,是位於治安狀況最差的百分之22,換言之,也就是有百分之七十八的國家治安狀況比瓜地馬拉為嘉
依據雙邊支援組織指出,以近兩任總統任期的前兩年三個月的暴力致死案件數據比較,2008年就任的科隆總統任內暴力致死數字有提高的現象
這個組織比較了貝爾傑總統任內的2004-2006年及科隆總統任內的2008-2010年,貝爾傑總統任內有5336件暴力致死案件,而柯隆總統任內則惡化為8159件,而在2010年的前三個月就有905人因暴力致死
這項研究資料顯示,瓜地馬拉針對違法案件的定罪率一直降低,因此社會大眾普片對司法機關存有不信任,在科隆總統任內的前27個月中,逍遙法外的比率由百分之98惡化為百分之99.5


(PABLO註,可換算為200件犯罪案件中只有一件會被定罪,其他的都因找不到兇手或證據不足而無法定罪)



資料來源
http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/seguridad_publica_0_253174952.html


Guatemala está entre los países más inseguros de América Latina


Haití, Venezuela, El Salvador, Honduras, Guatemala y México son los países de América Latina con mayor incremento en problemas de seguridad pública, según un informe de la consultora internacional FTI difundido ayer en Buenos Aires.











Asociacion jóvenes por la vida, del asentamiento Unidos por la Paz, pintan un mural exigiendo un alto a la violencia contra la niñez y la juventud. (Foto Prensa Libre: Archivo)





POR PRENSA LIBRE.COM Chile


Chile, Uruguay y Costa Rica continúan siendo los más seguros de acuerdo a cifras oficiales de organismos de seguridad, policía, gobiernos y organizaciones no gubernamentales de la región. El informe destaca además que la preocupación de los ciudadanos de prácticamente toda la región es la falta de seguridad pública.


De Guatemala dice que finalizó por su parte 2009 con 5.500 homicidios, unos 500 más que el año anterior, y recuerda que según un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP), integra junto a El Salvador y Honduras "la zona más peligrosa en relación al crimen en la región".


Este informe se suma al presentado el 12 de abril por la Fundación para el Desarrollo (Fundesa), con sede en Guatemala, el cual calificó a Guatemala como el peor de Centroamérica para combatir la inseguridad, mientras que Costa Rica es el más seguro.

El informe, que abarcaba 209 países del mundo, coloca a Guatemala en el puesto número 156 del ranking mundial, en tanto Costa Rica está en la posición número 47 de la lista.

Sólo Costa Rica está por debajo de los 50 puestos (47), pues muy distante y en segundo lugar de los países del área está Panamá (104), le sigue El Salvador (118), luego Nicaragua (135), Honduras (145) y por último Guatemala (156).

“Se ha abordado el tema de la inseguridad desde diversas aristas, resaltando temas como el presupuesto, la disponibilidad de agentes efectivos, la capacitación de policías y detectives, el papel de jueces e investigadores, la tecnificación y la regulación pertinente”, precisa el documento.


La posición de Guatemala provoca la “no generación de inversión debido a la inseguridad, (que) es un gran obstáculo para la competitividad del país, lo que impide mejorar en el largo plazo las condiciones de vida de los guatemaltecos”, donde más del 50 por ciento de los 13 millones de habitantes vive en pobreza.

“Guatemala tiene una evaluación relativamente deficiente en cuanto al tema de inseguridad, igual a 0.53 en una escala de 0 a 1, ubicando al país dentro del 22 por ciento de países con peor evaluación; es decir, el 78 por ciento de países cuenta con una situación mejor que Guatemala”, agregá.


Por aparte el Grupo de Apoyo Mutuo (GAM), que monitoreó la cantidad de muertes violentas ocurridas en los primeros dos años y tres meses de los dos últimos gobiernos, asegura que el número de muertes violentas registradas en Guatemala aumentó durante el mandato del presidente Álvaro Colom, electo en 2008


El GAM tomó en consideración los períodos de gobierno comprendidos entre los años 2004 a 2006, para el ex-presidente Óscar Berger, y 2008 a 2010, para Colom. En el gobierno de Berger se registraron 5.336 muertes violentas, mientras que el gobierno de Colom ya cuenta con 8.159 casos del mismo tipo. Sólo en los tres primeros meses de 2010 se contabilizaron 905 muertes.


La investigación también señala que la sensación de impunidad aumentó para la sociedad guatemalteca, y que hoy es más difícil confiar en las autoridades encargadas de garantizar la seguridad. El clima de impunidad creció del 98% al 99,5%, durante los primeros 27 meses del gobierno de Colom.



4/30/2010

瓜地馬拉警方提升警戒層級至紅色警戒

鑒於上周所發生的七起攻擊警察分駐所的事件,瓜國內政部長下領全國警方提升警戒層級至紅色警戒

這七起攻擊事件共造成兩名員警死亡及七名員警受傷,但相關單位仍無法確認這些攻擊事件的嫌犯及主使者


在旁邊的數字顯示
在2009年有65衛警員在執勤中喪生
而在今年至今已經有33位員警因暴力攻擊而喪生




4/28/2010

瓜地馬拉簽證

經過了一個多月的等待,我的學生簽證終於核准了
而這次的經驗,希望以後不會再碰到了


首先因為這次來瓜地馬拉只有半年的時間
所以原本也沒有想要辦一年期的學生簽證
想說在90天期滿時到鄰近國家再進來就好了
但因為期中參訪要到墨西哥
校方表示墨西哥簽證須要有瓜地馬拉半年期以上簽證
所以在三月初才請內人在台灣申請警察刑事紀錄證明書寄到這裡
而在這時候,我想反正都要辦簽證,也就打消原先去鄰國後再入境的方式
但因為90天期限要到了,所以想說先申請延長停留
沒想到因為我當初在瓜地馬拉大使館申請的禮遇簽證是不能延期的
所以變成又要有先到鄰國的準備
所幸內人申請良民證的速度很快
在三月中就寄到這裡了
於是就開始我在這裡的移民局的許多經驗
首先,申請瓜地馬拉學生簽證除了護照照片及申請書外還須要以下文件
1.護照全本影本並經律師公正程序(證明影本與原件相符)
2.護照須經本國大使館驗證為有效
3.經濟來源證明書
4.學校的證明書
5.良民證(經過驗證程序)
我很快的把所有文件備齊
但送到移民局時
其中經濟來源證明書被打回票
原因是我提供的事由大使館出具的證明
而他們說大使館不能做保證人
經過協調,他們說可以以外國信用卡影本來證明
所以我就把我的白金卡影本影印並經過律師驗證後交給了他們
他們也就收件了,並告訴我大約15個工作天可以完成
在這裡補充
在移民局各種簽證有專門顏色的文件夾,學生簽證是淡紫色,要自行準備
另外我交件時總共有將近七十頁(光護照部分就有兩個全本影印就六十頁)
櫃台小姐居然要我自己編頁,所以就在櫃台上逐頁寫頁數
寫完了不打緊,居然拿出了打孔機要我自己打孔
打完孔還要我把它裝訂起來,而她只做一個納入編號本,
並把申請書影本(當然還是我自己花錢印的)蓋上收訖章還給我

經過了近三個星期的等待,我想要知道辦理進度
打電話去移民局卻要我親自過去才可以告訴進度
但去了移民局後卻告訴我還要一至兩個月
這麼簡單的答案也要親自過去才可以說,真是好笑


回到學校向班主任報告
班主任在去移民局交涉後
回來居然帶了一份通知書(日期居然是在我去移民局詢問進度之前的)
裡面大概說我的經濟來源證明部分有問題
需要我提供三個月信用卡明細(當然須經過驗證)
或是由大使出具的證明書

我看了很火,第一個是日期的問題,第二個是這些文件也是他們說可以的
我就向大使館反映這個問題
經過協調
居然就通知我可以去移民局完成簽證手續了

這還沒完畢
到移民局要繳費時(美金50元)
居然已經換成瓜幣402元
而這50元美金居然只值390瓜幣
真是搞不懂他們的算法


不過不論如何,我的簽證終於核發了


 


 


4/24/2010

第九屆中美洲古董車展

今天在安地瓜有一場古董車展
其中展覽了各式古董車
車型種類算是蠻多的
其中也軍用車輛
整個展覽區分兩個場地
一個是在SANTO DOMINGO的大型室外活動區
另一個則是在一個很大的私人花園(JARDIN)裡
以下就分享一下這個車展的一些照片
完整照片可上我的FACEBOOK
http://www.facebook.com/album.php?aid=2056458&id=1130235498















 


4/20/2010

搭乘郵輪來瓜地馬拉的觀光旅客受到不好的接待

上週一(四月十二日)瓜地馬拉最大報在頭版刊出了這樣的新聞
郵輪觀光客接受不好的接待
而內文的照片是觀光客必須使用臨時設置的流動廁所的畫面
這樣的畫面其實對瓜地馬拉人來說是司空見慣的
但是如果是個觀光客
而且是搭乘郵輪來旅遊的觀光客
應該會是他永生難忘的"回憶"吧




4/18/2010

Los Judas en coatepeque guatemala

Los Judas en coatepeque guatemala


 


瓜地馬拉下冰雹

最近瓜地馬拉這裡天氣一直不穩定
前陣子還下冰雹
請看下面的影片


4/15/2010

中美洲旅遊部落格 - 【馬力歐@瓜地馬拉】瓜地馬拉家族小故事

【馬力歐@瓜地馬拉】瓜地馬拉家族小故事




2009/08/27 10:52



我當然不是要講我自己家族的故事,而是想來說說瓜地馬拉家族的故事。整體而言,這並不只是瓜地馬拉家族的故事,而是中美洲乃至於整個拉丁美洲家族的故事。


來過拉丁美洲的人大概就能體會,這裡並不如想像中的貧窮與落後。


一路從北美的墨西哥以降,到南美的智利阿根廷,雖國情不盡相同,但發展狀況倒是大同小異。簡單的幾句話,就是財富和社會資源的兩極化,造成社會結構分明與治安敗壞。舉一個例子,2007年Fortune選出的世界首富是墨西哥的Carlos Slim Helu,說他是電信大亨?但他手底下的事業還包含了航空、銀行、煙草、網路、電子、零售、石油、鋼鐵、水泥...擁有超過 220家公司的多數股權,2007年個人的所得占墨西哥GDP的8%,這就是拉丁美洲極端的例子。


他靠的是精明的生意頭腦?超強的管理能力?獨到的投資眼光?過人的堅強意志?還是只是對手太弱?


都不是,就只是政治的操控造成了經濟上的壟斷。


回到瓜地馬拉,我很難說出哪個家族是瓜地馬拉的第一家族,但我知道我的生活卻是離不開他們。


Castillo Love家族
代表企業是啤酒廠,代表產品是 Gallo啤酒,有來過瓜國的人幾乎都有喝過吧!旗下事業包含飲用水,購物商場及銀行等超過82家相關事業,光啤酒公司員工總數達 8500人。


Herrera家族
代表企業是Pantaleon糖廠,旗下事業包含食品公司,購物商場及銀行。去年糖公司營業額為2億美金,員工人數超過5萬人。


Gutierrez及Bosch家族
代表企業是Campero炸雞,也是來瓜國必吃的連鎖炸雞店。目前全世界共218家分店,2萬8千名員工。旗下事業包含瓜國所有的雞和魚產業、麵粉、民生用品及銀行等。


其他還有Compollo石油家族、Botran甘蔗酒家族、Paiz超市家族、Novella水泥家族等。


結論 1
大概你可以想的到的事業,都已經被瓜分了,而且最重要的是,被壟斷。
結論 2
好像每個家族都會開個銀行或是購物商場,作用?好像不會很難猜。
結論 3
別忘了這是一個GDP只接近3000美元的國家。


 


Castillo family:
Castillo Hermanos Corp. (holding of 82 companies), Cervecería Centroamericana, Inversiones Centroamericanas, Grupo Financiero Industrial y G&T Continental. Jorge Castillo Love is the president of the corporation.

Herrera family:
Pantaleón Sugar Holdings

Gutiérrez and Bosch families:
Multi-Inversiones (holding of 300+ companies)

Novella family:
Cementos Progreso

Paiz family:
Wal-Mart partners

Habie family:
Textiles
http://wiki.answers.com/Q/Who_are_the_richest_people_in_guatemala