11/06/2010
10/24/2010
請大家聯署..要求政府重視人命,興建蘇花高(蘇花改.蘇花替也可以),還給百姓行的安全保障....
http://www.facebook.com/event.php?eid=161864097168665
上週末因為父親緊急住院,所以從蘇花公路回了花東一趟,雖然已經是蘇花公路的常客,但對於蘇花公路的道路狀況沒有獲得改善,仍然是有許多的不滿,為什麼花東民眾就只能忍受這樣低標準的公路,為什麼蘇花公路就要為環保團體杯葛下的犧牲品,難道花東民眾就不配擁有和西部民眾一樣的便利而安全的交通呢呢??環保很重要,但是人命及基本交通安全的需求難道不重要嗎??環保團體所說的快速鐵路或是藍色(海上)道路難道符合一般民眾所需要的交通方式嗎??
相望這次蘇花公路的災難,能夠喚起大家對東部民眾行的需求的重視......
也希望這是最後一次看到蘇花公路造成對人民的傷害
6/22/2010
台灣駐瓜地馬拉大使館附近發生搶案,警察未能逮捕任何嫌犯
我國駐瓜地馬拉大使館附近於瓜地馬拉時間昨(21)日上午發生歹徒侵入一家廣告設計公司的搶案
由於該處距離我國駐瓜地馬拉大使館僅一條街(在使館正對面的街區)
原本該區在瓜地馬拉屬於治安較好的幾個區
但是昨天在該地發生的搶案顯示近期瓜地馬拉治安急遽惡化
最重要的是
瓜國警方雖然在最後解救出人質
但是所有的搶匪竟然全部逃脫
警方此次的行動失敗
無疑讓瓜地馬拉警方原已不受人民信任的現況再度受到打擊
且對照上週總統宣布所有警察加薪(700給薩\約合3000台幣)更是諷刺
共有5至8名的歹徒,穿著整齊的西裝侵入該公司
警方共出動近百名幹員圍捕
歹徒搶走了公司內的財物
6/05/2010
瓜地馬拉的OAKLAND MALL的滴水景觀牆
瓜地馬拉市中心的OAKLAND MALL
雖然不是最大的MALL
但是因為位於市中心
但又沒有很多公車經過
所以變成了顧客水準最高的MALL
(很奇怪吧,為什麼沒有公車經過會影響到水準呢??
因為有公車經過就會有很多三教九流的人進出,像MIRA FLORES)
裡面有一個滴水景觀牆
會依電腦控制的滴水模式
顯是需要的圖案
以下是他的影片
6/04/2010
瓜地馬拉巨洞成因
瓜地馬拉的巨洞照片
巨洞成因眾說紛紜
我認為成因如下
請看下面的照片
這是在瓜地馬拉街頭的一個施工中的工地
他是在馬路中央的安全島(這也可以解釋為什麼巨洞會在馬路中央出現了)
目的是為了要排水
直徑大約一公尺
深度至少有三四十公尺(事實上根本深不見底)
距離上個工地不遠的地方還有另外一個洞
這條道路上一共還有五六個這樣的工地
下面的影片大概可以知道這個洞有多深了
女性駕駛安全技巧
今天在報紙上有一篇教育女性駕駛安全的新聞
提供參考
內容摘要如下
瓜地馬拉有百分之八十的搶劫汽車案件的受害者是女性
提供以下幾個注意事項
在離開住家前要觀察周圍的環境,而且經常要如此做
看看四周有沒有不熟悉的人,如果有,請把他當成嫌疑人
也看看四周有沒有可疑的車輛,尤其是有人在車裡
因為通常歹徒會觀察他的目標,並在車裡等待到你出來
不要在街上浪費時間,女性最常犯的錯誤是在車上化妝,梳頭,而且不熄火
這讓歹徒有可稱之機
也必須注意突然的爆胎可能也是個陷阱
盡可能繼續開到最近的加油站
即便輪胎損壞也比起變成歹徒的目標的損害要小
Técnicas de seguridad
Precisamente, el sábado 19 de junio, de 9 a 12 horas será impartido un curso de seguridad preventiva, especialmente orientado a ellas.
Diversas recomendaciones estratégicas serán impartidas. Entre ellas están las siguientes: Observe sus alrededores: antes de salir de su casa, siempre es bueno que observe sus alrededores. De seguro reconocerá cuando un carro o una persona es familiar al lugar. Si no lo es, desde ya es un sospechoso. Vea si hay carros estacionados cerca y si tienen gente adentro, cuántos son, etc. Usualmente los ladrones que acechan a sus presas, observan y estudian a sus víctimas cerca de sus casas, desde sus vehículos, esperando a que salgan.
No pierda tiempo en la calle: uno de los errores más grandes de las mujeres, en cuanto a seguridad, es mantenerse mucho tiempo en el carro con el motor encendido, maquillándose, peinándose. Este es el mejor momento para que los ladrones tomen ventaja de la situación, evítelo.
Tampoco caiga en el truco de la llanta pinchada: si se le baja un neumático, lo mejor es llegar, como sea, hasta una gasolinera. Puede que se arruine la llanta, pero la persona estará a salvo.
Más información por el Tel. 52034215
瓜地馬拉阿嘎它颶風災損統計
根據今日報紙資料統計
阿嘎它颶風共造成下列災損
158人喪生
147人受傷
98人失蹤
87000人安置於災民收容所
9000棟房屋為高風險區
7000棟房屋嚴重受損
8300棟房屋受損
12000棟房屋遭水患
5/31/2010
瓜地馬拉颶風阿嘎他災情統計
依據今日(五月卅一日)瓜地馬拉報紙資料
目前阿嘎拉颶風已經造成96人死亡,40人失蹤,13座橋樑遭沖斷,260間房屋毀損
11萬2000人撤離安置
首都也有很多道路地基流失
預計災情統計數字會繼續向上增加
目前我仍然滯留墨西哥
最快也要等到星期三才能回瓜地馬拉
相關報導可參閱以下網站
http://digital.nuestrodiario.com/Olive/ODE/nuestrodiario/
5/29/2010
瓜地馬拉火山爆發
瓜地馬拉首都南方的PACAYA火山前天爆發
由於我正在墨西哥參訪
所以也受到了影響
目前算是滯留於墨西哥
預定下周三經薩爾瓦多轉陸路返回瓜國
從報紙上的報導來看真得是很嚴重
http://www.prensalibre.com/edicion_impresa/PDF_PREFIL20100529_0001.pdf
http://www.prensalibre.com/edicion_impresa/PDF_PREFIL20100528_0001.pdf
5/14/2010
5/12/2010
Datos economicos de Taiwan
PIB (tasa de cambio oficial): 357,3 billones dólares (2009 est)
Reservas en divisas y oro: $ 341 billones (31 de diciembre 2009 est) $ 296.4 billones (31 de diciembre 2008 est)
Deuda - externa: $ 82.68 billones (31 de diciembre 2009 est) 93.020 billones dólares (31 de diciembre 2008 est)
瓜地馬拉公車司機因勒索倍增而屈服
2010年五月11日瓜地馬拉我們的日報(Nuestro Diario)報導
瓜地馬拉公車司機因勒索倍增而屈服
根據瓜地馬拉短客運同業公會表示
瓜地馬拉對公車司機的勒索金額提高了一倍
瓜地馬拉共有約1800名的短程客運駕駛
其中有十分之一的駕駛因為恐懼而離職
(未完待續)
5/11/2010
瓜地馬拉市立音樂學校及青少年交響樂團la Orquesta Sinfónica de la Municipalidad de Guatemala
瓜地馬拉美好的一面
請大家一同分享
"Entrémosle a Guate", con la Orquesta Sinfónica de la Municipalidad de Guatemala y el festival Eurocine. Algo que hace de nuestra patria un mejor país. ¡Vamos Guate!
Episodio 52 from Caminos del Asombro on Vimeo.
電影-給茱麗葉的信
任職於雜誌社的蘇菲,夢想著晉升為記者,維特則是位義大利餐廳主廚,正準備自立門戶開家自己夢想中的餐廳。結果原本預計的婚前浪漫之旅,卻因維特一直忙著為自己餐廳尋找完美食材而冷落蘇菲。
某日,蘇菲隻身前往維洛納當地著名的茱麗葉故居探訪,有很多來自世界各地的女人,都來到這裡寫信給茱麗葉傳達失戀之苦與對愛情的渴望。她發現這裡竟有一群自稱為「茱麗葉祕書」的婦女志工,專門以茱麗葉的名義,一封封回覆這些寫給茱麗葉的信。蘇菲在這裡找到了一封50年前,由克蕾兒(凡妮莎蕾格烈芙飾演)寫給茱麗葉的信,她在正值情竇初開的15歲少女時期,愛上了一位義大利青年,卻因父母反對而無法相守。蘇菲深受這封信打動,決定親自幫她回信。
結果令人意外的是,已當上祖母的克蕾兒,竟因蘇菲的回信而回來維洛納找尋她失散已久的愛人羅倫佐(法蘭科尼羅飾演)。克蕾兒在孫子查理(克里斯多夫伊根飾演)陪同下,帶著蘇菲一起踏遍風媚的托斯卡尼地區,鼓起勇氣去尋找這段曾經失之交臂的愛情。然而在陪伴克蕾兒去尋覓真愛的過程中,蘇菲也發現自己正在為自己的人生,撰寫另一個勇敢追愛的故事。
5/10/2010
中梵建交對台灣與中南美洲邦交國關係之影響與建議
今天中國時報報導:中梵關係破冰 台梵情勢危急? 大陸恢復任命教廷認可主教 台能否保住歐洲唯一盟友 值得關注
個人覺得這的確是一個警訊
中國廣大人口中
也有不少的的天主教信徒
目前中國天主教會有100個教區
教徒近500萬人,開放的教堂、會所近5000處,開辦神哲學院12所。
但由於中共的控制,
中國大陸的主教並不受梵蒂岡的任命
而是獨立的中國天主教愛國會
因此
如何解決這個爭端一直是雙方外交上的重要議題
如果雙方在這個議題上獲得進展
對雙方關係正常會將有很大助益
因此中梵建交與否,可能只是時間上的問題了
不過我比較關切的事
中梵建交後對我國既有邦交國的影響將很大
尤其我國在中南美洲邦交國都是天主教國家
教會對於政府政策的影響力一直很大
所以一旦中梵建交
恐怕將會產生骨牌效應
因此值得外交單位重視這個問題
個人有個建議
那就是即便在中梵建交無法改變的狀況下
也請相關單位考量讓梵諦岡成為第一個採取對兩岸"雙重承認"國家
我想這應該不難
因為要梵蒂岡為了要與中國建交而必須與台灣斷交
我想這對於梵蒂岡與台灣的天主教教徒而言都是無法接受的
如果可以在梵蒂岡的雙重承認體系下
兩岸開啟另一種和平的可能
也是大家所樂見的
新聞連結
http://news.chinatimes.com/politics/0,5244,50203555x112010051100143,00.html
下面是新聞報導內容
英國《金融時報》10日報導,中國政府支持的教會──中國天主教愛國會──在中斷兩年多之後,已開始任命得到梵蒂岡/教廷批准的主教,這一跡象顯示,雙方長期緊張的關係正逐漸好轉。
據《金融時報》駐香港記者的報導,從4月18日以來,已有三位同時得到中國天主教愛國會和教廷兩方面認可的主教獲得任命。他們分別是內蒙古呼和浩特教區主教孟清祿、海門教區主教沈斌和最新獲得任命的福建省廈門教區主教蔡炳瑞。自2007年12月以來,大陸方面未曾任命過任何主教。
中梵互信基礎加強
《金融時報》轉述「接近中國與教廷之間微妙外交談判的人士」的說法,今後幾個月內可能有多達20位主教得到任命,「雙方關係有所改善,現在有了更多的相互信任」。
大陸當局與教廷自1951年以來就斷絕外交關係,教廷是目前歐洲唯一仍與台灣保持外交關係的國家。本篤十六世自2005年擔任教宗後,就明確表示,要把與中國建立外交關係作為教廷最重要的工作,並希望能在適當的時機訪問中國。大陸當局一方面表示「希望中梵關係正常化」,另方面則表明,中梵建交有兩大條件:承認一個中國,同台灣斷絕外交關係;以及教廷不得以宗教事務為由,干涉中國內政。
近年來,因為主教任命等問題,中梵關係屢經波折,雖曾多次傳出建交消息,卻遲遲未能實現。2006年3月,教宗冊封長期支持香港民主派、積極要求政治改革的香港教區主教陳日君為樞機主教;4月,大陸單方面任命馬英林為雲南省昆明教區主教,兩件事情使得中梵關係陷入低潮。
若能建交 互蒙其利
中國與教廷雙方的高級外交官員近年來每年會晤兩、三次。上一次峰會於2月分在羅馬舉行,下一次峰會預期將於今年夏天在北京舉行。
《金融時報》指出,與對全球10多億天主教徒擁有精神號召力的天主教會恢復關係,對北京方面而言是一場重大外交突破。教廷方面則熱中於在全球人口最多的國家擴大自己的存在與影響力。
5/09/2010
瓜地馬拉的治安狀況報導
這是一部介紹瓜地馬拉治安問題的影片
內容除了有受害人家屬的親身體驗報導外
還有訪問前黑幫成員
包括了入幫及悔悟的經過(不過我懷疑這個受訪的前黑幫成員可能已經因此而遭到追殺身亡)
裡面談到為何黑幫要吸收未成年的小孩
以及這些小孩為什麼會接受黑幫的吸收
要成為黑幫的一員
竟然必須在三天內殺害自己的一個朋友
否則不但入不了黑幫,自己還會被殺害
可以提供大家對瓜地馬拉黑幫及治安狀況有些認識
下面的影片在YOUTUBE上有連結
但因為被限制崁入
請大家連結至YOUTUBE直接觀賞
5/08/2010
瓜地馬拉10.13.14區治安惡化
瓜地馬拉是整個美洲最不安全的國家(請參閱我其他的文章)
主要是由於貧窮引起
但其實說貧窮也不大正確,
因為在瓜地馬拉有錢人還是可以過得如神仙般的生活
住豪宅,開名車,享美食,觀美景
一般而言,瓜地馬拉最有錢的人大部分都住在首都附近的郊區
那裏有大庭院,也可以享受美麗的景觀(有點類似台北的陽明山)
當然在市區內也有地方讓有錢人住
但是就是屬於大樓式的豪宅了,
價格也要新台幣四五百萬以上
而這類型的大樓住宅大部分集中在市區的10.13 及14區
而過去這幾區以及15區被認為是瓜地馬拉比較安全的幾個區
因為主要的外國使館或是外商總部都是在這幾個區
也造成外籍人士(包含台灣的外交人員)大多以這幾區作為選擇住宅的主要地區
下面就是一些14區的住宅大樓
都算是很現代化也很漂亮
但近期整個瓜地馬拉的治安置狀況有明顯的惡化
包括了攻擊公車,搶劫,綁架,綁架,勒索,殺人.....等案件明顯攀高
除此之外,那就是在原本比較安全的這幾區
刑事案件也大幅攀升
例如今天的報紙就刊出了一則報導
內容提到現在在這幾區有一種新的犯罪型態
就是歹徒會躲在速食店的洗手間,
洗劫上洗手間的顧客
而這些歹徒已經沒有既有的"歹徒"形象
既沒有刺青(以前刺青是黑幫的象徵)也穿的很體面
讓人防不慎防
此外在這幾區也有黑幫專門從事搶劫汽車
因此也請大家來瓜地馬拉時要特別注意自身安全
5/06/2010
瓜地馬拉搶劫汽車案件由每日25件上升至30件,綁架及勒贖案件也同樣提高
根據瓜地馬拉報紙報導摘譯如下
瓜地馬拉搶劫汽車案件由每日25件上升至30件,綁架及勒贖案件也同樣提高
專責組織犯罪的檢察部門統計,自今年一月至今,汽車搶案發生次數明顯提高,達到每日平均發生30件的紀錄
同樣的,依據法務部的統計,勒索案件也提高,特別是針對商家的勒索
第1.7.12區是汽車搶案發生最頻繁的地區,特別是這些地發已經有專門偽造汽車文件的集團
以下是新聞原文
CRIMEN ORGANIZADO:
Robo de carros se ha incrementado de 25 a 30 diarios, según fiscal
También ha habido aumento de secuestros y extorsiones
La Fiscalía Contra el Crimen Organizado estima que de enero a la fecha se ha registrado un aumento en el robo de vehículos, con un promedio de 30 robos reportados cada día a nivel nacional, informó el titular de esa unidad.
ROBOS
"Se maneja una constante de un promedio de 25 a 30 vehículos diarios en toda la República, pero el MP ha tomado acciones en conjunto con la Policía Nacional Civil y se están implementando proyectos dirigidos para contrarrestar el fenómeno", explicó el fiscal López.
El MP tiene identificadas a "varias bandas" según los reportes de la Fiscalía, no obstante, López añadió que hubo "un ligero ascenso" de denuncias en comparación a mayo del año pasado.
Según López, en lo que va del año se han reportado 80 vehículos robados más de los registrados de enero a mayo de 2009; según el Fiscal contra el crimen organizado, la unidad que preside está coordinando labores con las compañías de seguros y la PNC para contrarrestar ese tipo de robos.
Las zonas 1, 7 y 12 de la ciudad capital son las más afectadas con el fenómeno del robo de vehículos el cual está vinculado con oficinas dedicadas a la falsificación de los documentos de identificación, según los datos de la Fiscalía.
En el caso de las extorsiones, el Fiscal informó que se ha registrado un ascenso en las denuncias y que este repunte se advirtió desde la semana recién pasada. Los comercios y las casas particulares han sido el blanco de los extorsionistas, según López.
López informó que los secuestros habían reportado una baja este año, no obstante, una fuente extraoficial señaló que la semana pasada la Fiscalía empezó a recibir denuncias de estos casos.
PREVENCIÓN
Mario Mérida, analista en temas de seguridad, relacionó el incremento en las extorsiones y secuestros con el reciente traslado de reos entre la cárcel de máxima seguridad y el Preventivo de la zona 18.
"Hay que establecer dónde termina la función del MP y dónde comienza la de la PNC, porque lo que hace falta para evitar el robo de vehículos es que haya más presencia policial en la calle pero eso no es posible porque no hay ni Director en esa institución", consideró Mérida.
El analista subrayó que en los tres tipos de delitos que han sufrido un aumento, la PNC debe trabajar en la prevención y planificación de estrategias para agilizar las denuncias y comenzar los procesos de investigación.
資料來源
http://www.lahora.com.gt/notas.php?key=66378&fch=2010-05-05
5/04/2010
聖卡洛斯大學將封校一週
聖卡洛斯大學是瓜地馬拉唯一的國立大學
由於該校由憲法保障為瓜國三個獨立自治機構之一
且在國會中也有專屬該校的名額(由該校教職員選出)
所以政治活動介入校務甚為嚴重
也造成經常有抗議事件
根據報紙昨天的報導
該校因學生抗議新修訂的校規(事實上是法律位階喔)
排除學生的投票權
所以要封校一週
Lunes, 03 de Mayo de 2010
Bloqueos
Usac estará cerrada por una semana, según manifestantes
La Universidad de San Carlos de Guatemala (Usac) continúa cerrada por Estudiantes por la Autonomía (EPA), medida que ha sido el resultado del poco diálogo que mantienen con el Consejo Superior Universitario.
"Al estudiante se le está quitando el derecho a votar, por unos cuantos representantes de la Universidad, y eso no lo consideramos justo, aparte que nosotros no estamos molestando a nadie con las medidas que estamos tomando, pero representantes del Consejo Universitario nos han estado intimidando desde el viernes de la semana pasada y entonces cómo quieren llegar a un diálogo."
Siete días son los que lleva cerrada la Universidad de San Carlos, y así continuará hasta que se llegue a una solución de que un estudiante pueda tener representación dentro de la Junta Directiva de la Universidad; asimismo cinco centros regionales se sumaron a esta manifestación, entre ellos Chiquimula, Jalapa, Xela y Petén.
Esta mañana en el Museo Universitario (Musac) el Consejo Superior Universitario sostuvo una reunión privada, sin tomar en cuenta a los estudiantes que protestan en el campus de la Universidad.
5/02/2010
瓜地馬拉亞馬提特蘭及湖濱的纜車El teleferico de Amatitlán Guatemala
在瓜地馬拉市南方約四十分鐘車程的地方有一個叫亞馬提特蘭湖Lago Amatitlán
由於它是最靠近首都的湖,所以也就成為一個著名的觀光景點
在這裡我簡單介紹一下一些亞馬提特蘭相關資料
亞馬提特蘭與首都瓜地馬拉市同屬瓜地馬拉省
位於瓜地馬拉市南方27公里,海拔高度平均約1200公尺,人口約十二萬人
在亞馬提特蘭最著名的景點有巴卡亞火山(Volcan Pacaya)及亞馬提特蘭湖(Lago Amatitlan)
由於巴卡亞火山通常是由亞馬提特蘭南方的聖文森特巴卡亞(San Vicente Pacaya)進入,
所以亞馬提特蘭湖就成為最著名的觀光景點
亞馬提特蘭湖長3公里寬2公里,最深的地方有18公尺
是由於巴卡亞火山分發的岩漿封阻了一個山谷而成
總面積約為15平方公里
而觀光纜車站就位於距湖邊約800公尺的地方
纜車聯結了亞馬提特蘭湖的兩個景點
一個是位於湖邊的拉斯寧法斯(Las Ninfas)遊客休閒中心(模特里斯站Estacion Motriz)
另一個則位於艾爾飛龍(El Filon)的山上(空特拉站ContraEstacion)
兩個景點海拔相差達350公尺,距離為1250公尺
纜車原於1978年就已經開始營運,但在1998年因安全因素停止營運
2005年5月26日瓜地馬拉政府開始纜車更新工程
並於2006年2月24日重新營運至今
更新工程除了更新了兩個纜車站所有的機電通信設備外,還更換了27個纜車車廂及13個纜車塔
由於在網路上或官方網站對營運時間及價格有很多的版本,
因此就以我今天搭成的實際經驗來說明
營運時間是每週五六日上午8時至下午6時(下午四點以後就不准在空特拉站ContraEstacion下車)
票價全票15給薩(約60元新台幣),孩童票5給薩,120公分以下孩童免費
票價包含了去程及回程
搭乘時間約為至20分鐘
每個車廂均以瓜地馬拉各省的省名命名,最多可搭乘六人
下午四點以後自起站及管控保留空車廂以利回程
另外補充
亞馬提特蘭每年四月底五月初都會舉行一個星期的FERIA
其中五月3日會舉行NINO DIOS DE AMATITLAN 的宗教遊行
入口處排隊的人潮(還有販賣糖果喔)
終於進入了搭乘纜車的平台了
兩個工作人員(注意沒有穿制服喔)
終於開始旅程了
越過湖的上方
開始上升(不好意思請把頭向左轉)
從山頂上的MIRADOR遙望巴卡亞火山
山頂上的販賣部還有馬林巴MARIMBA的表演,有穿制服喔)
與鄰車交會
回程後看看排隊的人潮更長了
5/01/2010
瓜地馬拉是拉丁美洲最不安全的國家
瓜地馬拉的自由日報今日報導一則新聞,提供大家參考
報導內容如下
瓜地馬拉市拉丁美洲最不安全的國家
依據位於布宜諾斯艾利斯的一個國際組織FTI所公布的資料指出,海地,委內瑞拉,薩爾瓦多,宏都拉斯,瓜地馬拉及墨西哥是拉丁美洲國家中公共安全問題持續惡化最嚴重的國家
依據本地區官方安全部門,警察及非政府組織的統計數字顯示:智利,烏拉圭及哥斯大黎加持續是拉丁美洲最安全的國家,不過公布的資料也顯示,事實上所有拉丁美洲的百姓對公共安全問題都極為憂心
在瓜地馬拉的部分資料統計顯示,在2009年共有5500人遭到謀殺,比2008年增加了500件,此外依據聯合國社會發展計畫的資料指出,瓜地馬拉,薩爾瓦多,及宏都拉斯三個國家所在的地區是拉丁美洲犯罪率最高的地區
另外本月12日由瓜地馬拉當地的發展基金會公布的資料也指出,瓜地馬拉是中美洲最不安全的國家,而哥斯大黎加是最安全的
這次公布的資料針對全世界209個國家實施比較,其中瓜地馬拉排名第156名,哥斯大黎加是第47名
在中美洲地區僅哥斯大黎加排名進入前50名,本地區其他國家排名依次為巴拿馬(104),薩爾瓦多(118),尼加拉瓜(135),宏都拉斯(145),最後是瓜地馬拉(156)
依據文件內容,本項評比依據各項統計數字,包括了預算,治安單位人力,警察及調查人員素質,法院及檢察機關文件,相關的技術及規定
由於治安問題的影響,瓜地馬拉的境外投資極少,而這也成為瓜地馬拉提升國際競爭力的障礙,而這也長期阻滯了瓜地馬拉人民改善生活條件的機會,在瓜地馬拉一千三百萬的人口中,有百分之五十是位於貧窮線以下的
在以0至1的評分指標中,瓜地馬拉僅獲得0.53分,是位於治安狀況最差的百分之22,換言之,也就是有百分之七十八的國家治安狀況比瓜地馬拉為嘉
依據雙邊支援組織指出,以近兩任總統任期的前兩年三個月的暴力致死案件數據比較,2008年就任的科隆總統任內暴力致死數字有提高的現象
這個組織比較了貝爾傑總統任內的2004-2006年及科隆總統任內的2008-2010年,貝爾傑總統任內有5336件暴力致死案件,而柯隆總統任內則惡化為8159件,而在2010年的前三個月就有905人因暴力致死
這項研究資料顯示,瓜地馬拉針對違法案件的定罪率一直降低,因此社會大眾普片對司法機關存有不信任,在科隆總統任內的前27個月中,逍遙法外的比率由百分之98惡化為百分之99.5
(PABLO註,可換算為200件犯罪案件中只有一件會被定罪,其他的都因找不到兇手或證據不足而無法定罪)
資料來源
http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/seguridad_publica_0_253174952.html
Guatemala está entre los países más inseguros de América Latina
Haití, Venezuela, El Salvador, Honduras, Guatemala y México son los países de América Latina con mayor incremento en problemas de seguridad pública, según un informe de la consultora internacional FTI difundido ayer en Buenos Aires.
Asociacion jóvenes por la vida, del asentamiento Unidos por la Paz, pintan un mural exigiendo un alto a la violencia contra la niñez y la juventud. (Foto Prensa Libre: Archivo)
POR PRENSA LIBRE.COM Chile
Chile, Uruguay y Costa Rica continúan siendo los más seguros de acuerdo a cifras oficiales de organismos de seguridad, policía, gobiernos y organizaciones no gubernamentales de la región. El informe destaca además que la preocupación de los ciudadanos de prácticamente toda la región es la falta de seguridad pública.
De Guatemala dice que finalizó por su parte 2009 con 5.500 homicidios, unos 500 más que el año anterior, y recuerda que según un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP), integra junto a El Salvador y Honduras "la zona más peligrosa en relación al crimen en la región".
Este informe se suma al presentado el 12 de abril por la Fundación para el Desarrollo (Fundesa), con sede en Guatemala, el cual calificó a Guatemala como el peor de Centroamérica para combatir la inseguridad, mientras que Costa Rica es el más seguro.
El informe, que abarcaba 209 países del mundo, coloca a Guatemala en el puesto número 156 del ranking mundial, en tanto Costa Rica está en la posición número 47 de la lista.
Sólo Costa Rica está por debajo de los 50 puestos (47), pues muy distante y en segundo lugar de los países del área está Panamá (104), le sigue El Salvador (118), luego Nicaragua (135), Honduras (145) y por último Guatemala (156).
“Se ha abordado el tema de la inseguridad desde diversas aristas, resaltando temas como el presupuesto, la disponibilidad de agentes efectivos, la capacitación de policías y detectives, el papel de jueces e investigadores, la tecnificación y la regulación pertinente”, precisa el documento.
La posición de Guatemala provoca la “no generación de inversión debido a la inseguridad, (que) es un gran obstáculo para la competitividad del país, lo que impide mejorar en el largo plazo las condiciones de vida de los guatemaltecos”, donde más del 50 por ciento de los 13 millones de habitantes vive en pobreza.
“Guatemala tiene una evaluación relativamente deficiente en cuanto al tema de inseguridad, igual a 0.53 en una escala de 0 a 1, ubicando al país dentro del 22 por ciento de países con peor evaluación; es decir, el 78 por ciento de países cuenta con una situación mejor que Guatemala”, agregá.
Por aparte el Grupo de Apoyo Mutuo (GAM), que monitoreó la cantidad de muertes violentas ocurridas en los primeros dos años y tres meses de los dos últimos gobiernos, asegura que el número de muertes violentas registradas en Guatemala aumentó durante el mandato del presidente Álvaro Colom, electo en 2008
El GAM tomó en consideración los períodos de gobierno comprendidos entre los años 2004 a 2006, para el ex-presidente Óscar Berger, y 2008 a 2010, para Colom. En el gobierno de Berger se registraron 5.336 muertes violentas, mientras que el gobierno de Colom ya cuenta con 8.159 casos del mismo tipo. Sólo en los tres primeros meses de 2010 se contabilizaron 905 muertes.
La investigación también señala que la sensación de impunidad aumentó para la sociedad guatemalteca, y que hoy es más difícil confiar en las autoridades encargadas de garantizar la seguridad. El clima de impunidad creció del 98% al 99,5%, durante los primeros 27 meses del gobierno de Colom.
4/30/2010
瓜地馬拉警方提升警戒層級至紅色警戒
鑒於上周所發生的七起攻擊警察分駐所的事件,瓜國內政部長下領全國警方提升警戒層級至紅色警戒
這七起攻擊事件共造成兩名員警死亡及七名員警受傷,但相關單位仍無法確認這些攻擊事件的嫌犯及主使者
在旁邊的數字顯示
在2009年有65衛警員在執勤中喪生
而在今年至今已經有33位員警因暴力攻擊而喪生
4/28/2010
瓜地馬拉簽證
經過了一個多月的等待,我的學生簽證終於核准了
而這次的經驗,希望以後不會再碰到了
首先因為這次來瓜地馬拉只有半年的時間
所以原本也沒有想要辦一年期的學生簽證
想說在90天期滿時到鄰近國家再進來就好了
但因為期中參訪要到墨西哥
校方表示墨西哥簽證須要有瓜地馬拉半年期以上簽證
所以在三月初才請內人在台灣申請警察刑事紀錄證明書寄到這裡
而在這時候,我想反正都要辦簽證,也就打消原先去鄰國後再入境的方式
但因為90天期限要到了,所以想說先申請延長停留
沒想到因為我當初在瓜地馬拉大使館申請的禮遇簽證是不能延期的
所以變成又要有先到鄰國的準備
所幸內人申請良民證的速度很快
在三月中就寄到這裡了
於是就開始我在這裡的移民局的許多經驗
首先,申請瓜地馬拉學生簽證除了護照照片及申請書外還須要以下文件
1.護照全本影本並經律師公正程序(證明影本與原件相符)
2.護照須經本國大使館驗證為有效
3.經濟來源證明書
4.學校的證明書
5.良民證(經過驗證程序)
我很快的把所有文件備齊
但送到移民局時
其中經濟來源證明書被打回票
原因是我提供的事由大使館出具的證明
而他們說大使館不能做保證人
經過協調,他們說可以以外國信用卡影本來證明
所以我就把我的白金卡影本影印並經過律師驗證後交給了他們
他們也就收件了,並告訴我大約15個工作天可以完成
在這裡補充
在移民局各種簽證有專門顏色的文件夾,學生簽證是淡紫色,要自行準備
另外我交件時總共有將近七十頁(光護照部分就有兩個全本影印就六十頁)
櫃台小姐居然要我自己編頁,所以就在櫃台上逐頁寫頁數
寫完了不打緊,居然拿出了打孔機要我自己打孔
打完孔還要我把它裝訂起來,而她只做一個納入編號本,
並把申請書影本(當然還是我自己花錢印的)蓋上收訖章還給我
經過了近三個星期的等待,我想要知道辦理進度
打電話去移民局卻要我親自過去才可以告訴進度
但去了移民局後卻告訴我還要一至兩個月
這麼簡單的答案也要親自過去才可以說,真是好笑
回到學校向班主任報告
班主任在去移民局交涉後
回來居然帶了一份通知書(日期居然是在我去移民局詢問進度之前的)
裡面大概說我的經濟來源證明部分有問題
需要我提供三個月信用卡明細(當然須經過驗證)
或是由大使出具的證明書
我看了很火,第一個是日期的問題,第二個是這些文件也是他們說可以的
我就向大使館反映這個問題
經過協調
居然就通知我可以去移民局完成簽證手續了
這還沒完畢
到移民局要繳費時(美金50元)
居然已經換成瓜幣402元
而這50元美金居然只值390瓜幣
真是搞不懂他們的算法
不過不論如何,我的簽證終於核發了
「太依賴PowerPoint」 讓美軍變笨?
自由時報有一篇報導,我覺得也蠻值得我們用心體會的
http://www.libertytimes.com.tw/2010/new/apr/28/today-int2.htm
「太依賴PowerPoint」 讓美軍變笨?
編譯陳成良/特譯
去年夏天,美軍駐阿富汗最高指揮官麥克里斯托在喀布爾聽取一項PowerPoint簡報,其原意是要用微軟公司這款簡報軟體闡述美國戰略複雜性,結果簡報中的圖表卻活像一碗義大利麵,讓人看得霧煞煞。據幕僚回憶,麥克里斯托將軍當時苦笑說:「等我們搞懂這張幻燈片,就可打勝仗了。」頓時引來哄堂大笑。
這張幻燈片隨後在網路上流傳,成為PowerPoint作為一種軍事工具,卻已失控的例證。一如叛亂份子,PowerPoint已悄悄走入美軍日常生活,達到近乎擺脫不掉的地步。美軍人員耗費大量時間製作PowerPoint簡報的事蹟,已在五角大廈、伊拉克及阿富汗,製造綿延不絕的笑料。
過度倚賴簡報軟體 扼殺批判性思考
不過美軍指揮官指出,這些笑話背後隱藏著嚴肅的顧慮,那就是太過倚賴這種簡報軟體的結果,會扼殺討論、批判性思考以及周延的決策,特別是它讓被戲稱為「PowerPoint遊騎兵」的菜鳥軍官每天為了製作大大小小會議的簡報,而忙得分身乏術。
美軍聯合作戰司令部司令馬提斯上將日前在北卡羅萊納州一場軍事會議中,直指PowerPoint會讓美軍「變笨」。馬提斯的演說不靠PowerPoint協助。另一位將軍麥克馬斯特准將,將PowerPoint比喻為美軍的「內憂」。他在二○○五年成功領軍掃蕩伊拉克北部城市塔拉法,當時他就嚴禁官兵用PowerPoint作簡報。麥克馬斯特後來受訪時指出,PowerPoint的危險在於它可能產生理解以及管控上的錯覺,而世界上有些問題無法用PowerPoint的功能呈現。
就麥克馬斯特的觀點,PowerPoint最嚴重攻勢不是那些像義大利麵的表格圖案,而是其中的僵化要點綱領(bullet points),以目前美軍在伊、阿的作戰情勢而言,這些用電腦做出來的綱領,並沒有把當地政治、經濟及族裔等因素環環相扣。
PowerPoint自一九八七年問世至今,已是美軍文化中根深柢固一環,要戒掉談何容易。「被PowerPoint整死」已成軍中俗諺,指的是製作一項簡報動輒就要附帶三十多張幻燈片。美軍沃特敦堡基地的陸軍作戰官柏克說:「我認為它不會很快消失。」(取材自紐約時報)
以下是紐約時報的原文
另外再加上這張有名的義大利麵簡報
http://www.nytimes.com/2010/04/27/world/27powerpoint.html
We Have Met the Enemy and He Is PowerPoint
WASHINGTON — Gen. Stanley A. McChrystal, the leader of American and NATO forces in Afghanistan, was shown a PowerPoint slide in Kabul last summer that was meant to portray the complexity of American military strategy, but looked more like a bowl of spaghetti.
“When we understand that slide, we’ll have won the war,” General McChrystal dryly remarked, one of his advisers recalled, as the room erupted in laughter.
The slide has since bounced around the Internet as an example of a military tool that has spun out of control. Like an insurgency, PowerPoint has crept into the daily lives of military commanders and reached the level of near obsession. The amount of time expended on PowerPoint, the Microsoft presentation program of computer-generated charts, graphs and bullet points, has made it a running joke in the Pentagon and in Iraq and Afghanistan.
“PowerPoint makes us stupid,” Gen. James N. Mattis of the Marine Corps, the Joint Forces commander, said this month at a military conference in North Carolina. (He spoke without PowerPoint.) Brig. Gen. H. R. McMaster, who banned PowerPoint presentations when he led the successful effort to secure the northern Iraqi city of Tal Afar in 2005, followed up at the same conference by likening PowerPoint to an internal threat.
“It’s dangerous because it can create the illusion of understanding and the illusion of control,” General McMaster said in a telephone interview afterward. “Some problems in the world are not bullet-izable.”
In General McMaster’s view, PowerPoint’s worst offense is not a chart like the spaghetti graphic, which was first uncovered by NBC’s Richard Engel, but rigid lists of bullet points (in, say, a presentation on a conflict’s causes) that take no account of interconnected political, economic and ethnic forces. “If you divorce war from all of that, it becomes a targeting exercise,” General McMaster said.
Commanders say that behind all the PowerPoint jokes are serious concerns that the program stifles discussion, critical thinking and thoughtful decision-making. Not least, it ties up junior officers — referred to as PowerPoint Rangers — in the daily preparation of slides, be it for a Joint Staff meeting in Washington or for a platoon leader’s pre-mission combat briefing in a remote pocket of Afghanistan.
Last year when a military Web site, Company Command, asked an Army platoon leader in Iraq, Lt. Sam Nuxoll, how he spent most of his time, he responded, “Making PowerPoint slides.” When pressed, he said he was serious.
“I have to make a storyboard complete with digital pictures, diagrams and text summaries on just about anything that happens,” Lieutenant Nuxoll told the Web site. “Conduct a key leader engagement? Make a storyboard. Award a microgrant? Make a storyboard.”
Despite such tales, “death by PowerPoint,” the phrase used to described the numbing sensation that accompanies a 30-slide briefing, seems here to stay. The program, which first went on sale in 1987 and was acquired by Microsoft soon afterward, is deeply embedded in a military culture that has come to rely on PowerPoint’s hierarchical ordering of a confused world.
“There’s a lot of PowerPoint backlash, but I don’t see it going away anytime soon,” said Capt. Crispin Burke, an Army operations officer at Fort Drum, N.Y., who under the name Starbuck wrote an essay about PowerPoint on the Web site Small Wars Journal that cited Lieutenant Nuxoll’s comment.
In a daytime telephone conversation, he estimated that he spent an hour each day making PowerPoint slides. In an initial e-mail message responding to the request for an interview, he wrote, “I would be free tonight, but unfortunately, I work kind of late (sadly enough, making PPT slides).”
Defense Secretary Robert M. Gates reviews printed-out PowerPoint slides at his morning staff meeting, although he insists on getting them the night before so he can read ahead and cut back the briefing time.
Gen. David H. Petraeus, who oversees the wars in Iraq and Afghanistan and says that sitting through some PowerPoint briefings is “just agony,” nonetheless likes the program for the display of maps and statistics showing trends. He has also conducted more than a few PowerPoint presentations himself.
General McChrystal gets two PowerPoint briefings in Kabul per day, plus three more during the week. General Mattis, despite his dim view of the program, said a third of his briefings are by PowerPoint.
Richard C. Holbrooke, the Obama administration’s special representative for Afghanistan and Pakistan, was given PowerPoint briefings during a trip to Afghanistan last summer at each of three stops — Kandahar, Mazar-i-Sharif and Bagram Air Base. At a fourth stop, Herat, the Italian forces there not only provided Mr. Holbrooke with a PowerPoint briefing, but accompanied it with swelling orchestral music.
President Obama was shown PowerPoint slides, mostly maps and charts, in the White House Situation Room during the Afghan strategy review last fall.
Commanders say that the slides impart less information than a five-page paper can hold, and that they relieve the briefer of the need to polish writing to convey an analytic, persuasive point. Imagine lawyers presenting arguments before the Supreme Court in slides instead of legal briefs.
Captain Burke’s essay in the Small Wars Journal also cited a widely read attack on PowerPoint in Armed Forces Journal last summer by Thomas X. Hammes, a retired Marine colonel, whose title, “Dumb-Dumb Bullets,” underscored criticism of fuzzy bullet points; “accelerate the introduction of new weapons,” for instance, does not actually say who should do so.
No one is suggesting that PowerPoint is to blame for mistakes in the current wars, but the program did become notorious during the prelude to the invasion of Iraq. As recounted in the book “Fiasco” by Thomas E. Ricks (Penguin Press, 2006), Lt. Gen. David D. McKiernan, who led the allied ground forces in the 2003 invasion of Iraq, grew frustrated when he could not get Gen. Tommy R. Franks, the commander at the time of American forces in the Persian Gulf region, to issue orders that stated explicitly how he wanted the invasion conducted, and why. Instead, General Franks just passed on to General McKiernan the vague PowerPoint slides that he had already shown to Donald H. Rumsfeld, the defense secretary at the time.
Senior officers say the program does come in handy when the goal is not imparting information, as in briefings for reporters.
The news media sessions often last 25 minutes, with 5 minutes left at the end for questions from anyone still awake. Those types of PowerPoint presentations, Dr. Hammes said, are known as “hypnotizing chickens.”
4/24/2010
FANNY LU 的歌曲 CELOS(忌妒)
FANNY LU的CELOS(忌妒) 附歌詞
中文歌詞
我忌妒你的眼睛.....當你看著別的女生....我忌妒...忌妒.....
我忌妒你的雙手.....當你擁抱別的女生....我忌妒....忌妒....
當你跟某人在一起...當你跟某人一起漫步....當你感到快樂時.....我忌妒...我忌妒
今天我只想要跟你跳舞....今天我想要幻想你是我的..今天我將給你一個有我全部的愛的擁抱
而你將向我保證...不再讓我感覺...不再....不再...不再忌妒....忌妒
我忌妒你的嘴.....當你吻著別的女生....我忌妒...忌妒.....
我忌妒夜晚時.....當你和我分享你的秘密....我忌妒....忌妒....
當我看著你的眼睛...當我覺得你在我的身邊....當我看著你離開時.....我忌妒...我忌妒
今天我只想要跟你跳舞....今天我想要幻想你是我的..今天我將給你一個有我全部的愛的擁抱
而你將向我保證...不再讓我感覺...不再....不再...不再忌妒....忌妒
忌妒你的眼睛...忌妒你的手.....忌妒你的眼.....忌妒每個晚上......忌妒
而你將向我保證...不再讓我感覺...不再....不再...不再忌妒....忌妒
第九屆中美洲古董車展
今天在安地瓜有一場古董車展
其中展覽了各式古董車
車型種類算是蠻多的
其中也軍用車輛
整個展覽區分兩個場地
一個是在SANTO DOMINGO的大型室外活動區
另一個則是在一個很大的私人花園(JARDIN)裡
以下就分享一下這個車展的一些照片
完整照片可上我的FACEBOOK
http://www.facebook.com/album.php?aid=2056458&id=1130235498
4/20/2010
搭乘郵輪來瓜地馬拉的觀光旅客受到不好的接待
上週一(四月十二日)瓜地馬拉最大報在頭版刊出了這樣的新聞
郵輪觀光客接受不好的接待
而內文的照片是觀光客必須使用臨時設置的流動廁所的畫面
這樣的畫面其實對瓜地馬拉人來說是司空見慣的
但是如果是個觀光客
而且是搭乘郵輪來旅遊的觀光客
應該會是他永生難忘的"回憶"吧
4/18/2010
4/15/2010
中美洲旅遊部落格 - 【馬力歐@瓜地馬拉】瓜地馬拉家族小故事
【馬力歐@瓜地馬拉】瓜地馬拉家族小故事
我當然不是要講我自己家族的故事,而是想來說說瓜地馬拉家族的故事。整體而言,這並不只是瓜地馬拉家族的故事,而是中美洲乃至於整個拉丁美洲家族的故事。
來過拉丁美洲的人大概就能體會,這裡並不如想像中的貧窮與落後。
一路從北美的墨西哥以降,到南美的智利阿根廷,雖國情不盡相同,但發展狀況倒是大同小異。簡單的幾句話,就是財富和社會資源的兩極化,造成社會結構分明與治安敗壞。舉一個例子,2007年Fortune選出的世界首富是墨西哥的Carlos Slim Helu,說他是電信大亨?但他手底下的事業還包含了航空、銀行、煙草、網路、電子、零售、石油、鋼鐵、水泥...擁有超過 220家公司的多數股權,2007年個人的所得占墨西哥GDP的8%,這就是拉丁美洲極端的例子。
他靠的是精明的生意頭腦?超強的管理能力?獨到的投資眼光?過人的堅強意志?還是只是對手太弱?
都不是,就只是政治的操控造成了經濟上的壟斷。
回到瓜地馬拉,我很難說出哪個家族是瓜地馬拉的第一家族,但我知道我的生活卻是離不開他們。
Castillo Love家族
代表企業是啤酒廠,代表產品是 Gallo啤酒,有來過瓜國的人幾乎都有喝過吧!旗下事業包含飲用水,購物商場及銀行等超過82家相關事業,光啤酒公司員工總數達 8500人。
Herrera家族
代表企業是Pantaleon糖廠,旗下事業包含食品公司,購物商場及銀行。去年糖公司營業額為2億美金,員工人數超過5萬人。
Gutierrez及Bosch家族
代表企業是Campero炸雞,也是來瓜國必吃的連鎖炸雞店。目前全世界共218家分店,2萬8千名員工。旗下事業包含瓜國所有的雞和魚產業、麵粉、民生用品及銀行等。
其他還有Compollo石油家族、Botran甘蔗酒家族、Paiz超市家族、Novella水泥家族等。
結論 1
大概你可以想的到的事業,都已經被瓜分了,而且最重要的是,被壟斷。
結論 2
好像每個家族都會開個銀行或是購物商場,作用?好像不會很難猜。
結論 3
別忘了這是一個GDP只接近3000美元的國家。
Castillo family:
Castillo Hermanos Corp. (holding of 82 companies), Cervecería Centroamericana, Inversiones Centroamericanas, Grupo Financiero Industrial y G&T Continental. Jorge Castillo Love is the president of the corporation.
Herrera family:
Pantaleón Sugar Holdings
Gutiérrez and Bosch families:
Multi-Inversiones (holding of 300+ companies)
Novella family:
Cementos Progreso
Paiz family:
Wal-Mart partners
Habie family:
Textiles
http://wiki.answers.com/Q/Who_are_the_richest_people_in_guatemala
4/14/2010
瓜地馬拉市市長Alvaro Arzu
想藉這個版面介紹一下瓜地馬拉市現任市長Alvaro Arzu
為什麼會想要介紹他呢??
那是因為最近常常利用大眾交通工具在瓜地馬拉市裡遊覽
發覺到其實瓜地馬拉也有進步的地方
那就是TRANSMETRO,也就是中美洲第一個大眾捷運系統
在2007年通車營運的Transmetro是現任市長所推動的
因此想介紹一下這個市長
瓜地馬拉市現任市長Alvaro Arzu出生於1946年3月14日
他的家族是控制瓜地馬拉經濟的八大家族之一
1978年就出任瓜地馬拉觀光局長
1980年加入全國解放運動( Movimiento de Liberación Nacional ),但後因與該運動領導人政見分歧被開除。
隨後他加入全國革新黨(Partido Nacional Renovador) 。
1982年作為該黨候選人競選瓜地拉馬拉市長獲勝,後因發生軍事政變未能就職。
但隨這政變平息,他在1985年─1990年,首次出任瓜地馬拉市市長
1990年首次參選總統,以第四高票落選,但當選的總統Serrano Elías任命他作為外交部部長
但他隨後卻因貝里斯主權問題與總統亦見相左而辭職
1995年第二次參選總統擊敗了ALFONSO PORTILLO(後來也擔任2000-2004年總統,憲因為任內貪污而入獄)
1996年1月14日宣誓就職總統,任期4年。
1996年12月27日他與瓜地馬拉反政府游擊隊簽署了和平協議結束了瓜地馬拉長達36年的內戰。
1997年1月,聯合國教科文組織授予他1996年度費利克斯·烏弗埃-博瓦尼和平獎,以表彰他對中美洲和平的貢獻
2000年卸任後繼續致力於瓜地馬拉的建設
並於2003年參選瓜地馬拉市長獲勝而擔任2004年至2008年瓜市市長
隨後連任市長,任期預計至2012年
由於瓜地馬拉憲法規定任何人不能擔任兩屆總統
因此ARZU選擇以擔任瓜地馬拉市長來為這個國家奉獻
他親民愛民的作風
是瓜國難得見到的政治領袖
下面是他的FACEBOOK
可以進一步了解他
http://www.facebook.com/#!/pages/Alvaro-Arzu-Irigoyen/243579600966
下面照片是在市政府前拍的
很有趣的規劃
4/10/2010
ANTIGUA 一日遊
今天心血來潮
早上跟台灣家裡(視訊會議)完畢後
決定去ANTIGUA逛一逛
就到METRONORTE(在ZONA 18)前的公車站去搭公車
因為我已經對這裡的公車及客運系統摸的蠻清楚的
所以已經有初步的估算
從METRONORTE搭31或32號公車先到18CALLE(18街)(幾乎從METRONORTE經過的公車都會到18街)
再從18calle 轉乘TRANSMETRO到TREBOL(一個很重要的交流道,CA9和INTERAMERICA交會處)
再從TREBOL轉搭往ANTIGUA的客運
這樣就可以到了
經過實際的驗證
前兩段公車是1給薩(約四元台幣)
第三段客運是8給薩(約32元台幣)
還算蠻便宜的
至於公車的品質
市區公車自然不敢恭維
而TRANSMETRO還算不錯
而往ANTIGUA的客運其實比我想像的好很多
還算蠻舒適及乾淨的
下面是TRANSMETRO的照片(有時間再另外針對TRANSMETRO做詳細的介紹)
下面是我在公車裡的自拍
可以看得出來其實蠻乾淨舒適的
到了ANTIGUA的TERMINAL(公車轉運站)
就可以看到在南邊的火山了
到了ANTIGUA
就隨意的在市區內走一走
下面是著名的鐘樓(背景還是火山)
從市中心大廣場旁的街道往MERCED教堂就可以看到了
其實自己一個人也沒有甚麼特別想逛的
尤其是很多地方都要收費
而對外國人特別貴
大概是如果對瓜國人收費一給薩的話
對外國人就要收一美金
幾乎是快10倍的價格
一想到這我就沒興趣去逛那些博物館了
而我最想到的地方就是著名的山上十字架
全名是Plaza de Santiago, mirador de La cruz
從1a avenida 往北走就可以到了
開車的話可以直接開上去
而走路的話
就從下面各個步道入口上山吧(免費的喔)
大約10分鐘就可以到十字架所在的廣場
當看到這個標示牌時
就表示已經快到了(再一百公尺)
到了山上
自然不能免俗的拍照留念吧
從山上走下來
經過PLAZA MAYOR前的大教堂
看到有人正在舉行結婚典禮
一群人真熱鬧
因為這時候已經有點餓
所以就要去找地方解決
因為是一個人
所以還是吃速食店最方便
但是在ANTIGUA
因為是聯合國訂定的人類文化資產
所以不能設立太過突兀的招牌
好在我眼尖
居然還被我發現了麥當勞(下圖)
完全沒有那個大M
如果是你你看得出來嗎???
進到裡面後
跟其他ANTIGUA的建築一樣
也是有花園
在花園裡才可以看到著名的麥當勞叔叔(注意喔,背景還是火山)
其實類似這樣的花園在每個ANTIGUA的餐廳都可以看得到
但是這樣的麥當勞
應該是世界上獨一無二的吧